《山鬼》求诊,大家给意见
一稿:《山鬼》
文/泣梅
可以嘶吼
雄才交付落叶,地在动山在摇
短暂,他摒弃了鱼的浮游
抱一块石头,就有了石的坚硬和沉重
每到特定的日子,所有人都低落一回
不戴白菊花,挂菖蒲,洗艾草
像一个粽子经历包裹和翻滚
“路漫漫其修远兮”
魂去也,魂何归
视线模糊,谁在山头,钓白云朵
二稿:
《山鬼》
文/泣梅
可以嘶吼
雄才交付落叶,地在动山在摇
短暂,他摒弃了鱼的浮游
抱一块石头,就有了石的坚硬和沉重
每到特定的日子,所有人都低落一回
不戴白菊花,挂菖蒲,洗艾草
像一个粽子经历包裹和翻滚
视线模糊,谁在山头,钓白云朵
三稿:
《山鬼》
文/泣梅
风嘶吼,划疼混浊的天空
雄才交付落叶,地动或山摇
短暂
他摒弃鱼的浮游,抱一块
石头,就有了石的坚硬和沉重
年年端午,都有人低落
不戴白菊花,挂菖蒲,插艾草
像一个粽子经历包裹和翻滚
路漫漫其修远兮
视线模糊,谁在山头,钓白云朵
实际上不只三稿,就放三个上来,大家看看,给意见哟,也可以修改更多版本
三稿意象梳理都很好,整体不错的诗。
但首句一上来就用了“可以”这个助动词,削弱了气势。三稿都没改动。这只是一家之言,或许是泣梅老师不忍割爱吧? 嘶吼着,将雄才交付落叶
于是地动山摇
他短暂摒弃鱼的浮游
抱一块石头,就有了磐石的坚硬和沉重
每年这时,所有人都低落一回
不戴白菊花,挂菖蒲,插艾草
像一个粽子经历包裹和翻滚
路漫漫其修远兮
视线模糊,谁在山头,钓白色云朵
再一个就是分行。不怕泣梅老师见怪,本诗的分行随意性太大。不过这也是当代诗人的一个通病,无可厚非。:lol 个别句子转承不太好。 我说完啦,请老师海涵。:lol 连修三稿,足见泣梅的用心! 个人觉得三稿好些。 我也喜欢第三个 足见亲对文字的严谨,明天仔细看看,现在马上回家了 问好朋友~~~~~~~~~~! 一行 发表于 2017-5-31 14:54
三稿意象梳理都很好,整体不错的诗。
但首句一上来就用了“可以”这个助动词,削弱了气势。三稿都没改动。 ...
开始得蓄下势,没吃饱,哈哈 江苏张庆 发表于 2017-5-31 14:57
嘶吼着,将雄才交付落叶
于是地动山摇
他短暂摒弃鱼的浮游
写张老师用心,谢了 一行 发表于 2017-5-31 14:57
再一个就是分行。不怕泣梅老师见怪,本诗的分行随意性太大。不过这也是当代诗人的一个通病,无可厚非。
别假客气,老朋友,想说就说哈,提得好,你分个,我学学哈,谢谢,先上茶 一行 发表于 2017-5-31 14:58
个别句子转承不太好。
哪个呢?出谜语呀 一行 发表于 2017-5-31 14:58
我说完啦,请老师海涵。
切,太有礼貌了,不习惯 小康之后 发表于 2017-5-31 15:54
连修三稿,足见泣梅的用心!
我不就闹着玩吗 松雪远阳 发表于 2017-5-31 18:01
我也喜欢第三个
谢亲,抱一个 素心如兰 发表于 2017-5-31 18:09
足见亲对文字的严谨,明天仔细看看,现在马上回家了
兰亲家,不急,空了看 泣梅 发表于 2017-5-31 21:47
兰亲家,不急,空了看
同意楼上的建议,刚刚又读了几遍,确实,加上“路漫漫其修远兮”,远比没加上的要丰盈,涵义更深远,上下句焊接也通顺
页:
[1]
2