登陆后可查看更多
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
本帖最后由 乔国永 于 2013-9-26 18:28 编辑
我就是那个不合时宜的人
真相是:摁住马头 依然露出马尾
对于时间这样一匹强壮的马 作为一个人,是难以去驯服的 基于此 过好马下的生活 才是根本
通常,我们总在幻想自身的强大 与秋风较劲时 往往忽略了—— 春光的腐蚀性 流水在上,泥沙在下 我们浮沉其间,这是入世之必然
但我们起码 还拥有战胜时光的理想 尽管一切徒劳
这样对你说吧,我就是那个 不合时宜的人 我想要的,一定是在博弈中 消逝的
在一匹马面前 我认同了这风一样的消逝
I’m right the ill-timed person
It’s the truth a horse’s tail will still stick up Even its head is pressed down.
Time is a strong horse, It’s very hard to tame it by a human being. Therefore,it’s the base To live a normal life well.
Usually, We are lost in reverie That we are powerful, And ignore the corrosiveness of spring scenery. Running water above and silt below, Human beings are wandering between them, Which is the necessity of going into the society.
However, we still have the ideal To conquer time In spite that all this is in vain.
Frankly speaking, I’m right the ill-timed person. What I want must be The loss in games.
In face of the horse, I have approved of the loss like wind.
|