渝水诗刊

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 渝水诗刊
查看: 1664|回复: 2
收起左侧

诗二首 (双语诗歌:杨鸣/诗 乔国永/译)

[复制链接]

17

主题

16

回帖

0

精华

论坛贵宾

阅读权限
150
注册时间
2013-9-6
最后登录
2013-10-5
在线时间
25 小时

Rank: 8Rank: 8

发表于 2013-9-23 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式

登陆后可查看更多

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x


  桃花溪

先是桃花走了
只留下孤独的溪,溪里的水
瘫痪在城市的泥沼里,涌动成生活的暗流
再也盛不下星星和月亮

溪也走了,任那些会飞的鱼
穿梭。织补时光的网

Peach-blossom Stream

Peach blossoms went away first,
Only the lonely stream left.
Water of the stream got stuck in the mire of cities
And welled up into an undercurrent of life,
And couldn’t hold the stars and the moon.

Then the stream went away, in spite that fishes
which can fly shuttled to mend the net of time.


    林间

阳光总是姗姗来迟
浓密的筛漏过后
只留下斑斑点点的脚印
覆盖了我的脚印

湿润的风,是这里的常客
却吹不走午后的影子
放蜂人倚着一颗大树打盹
密蜂忙着采摘花的笑容

和着枝柯跳跃的鸟语、蝉鸣
我亮开嗓子……
“哦……呵呵”,“哦……呵呵”,“哦……呵呵”
……回声,比我的声音更多
更亮


In the forest

Sunlight is always late.
After being sifted by thick foliage,
The remains are only dappled footprints,
Which have covered those of mine.

Here humid wind often blows,
But it doesn’t blow away the afternoon shadows.
A beekeeper is taking a nap leaning on a big tree,
While the bees are busy picking flowers’ smiles.

Chiming with melodious birdsong and the hum of cicadas,
I lift my voice …
“ah…ha-ha”, “ah…ha-ha”, “ah…ha-ha”…
Echoes are louder and longer than my sound.

——若遇论坛程序问题,请给 qq124627513(微信同步)留言。(这是系统默认签名,点击修改
回复

使用道具 举报

63

主题

305

回帖

1

精华

论坛贵宾

阅读权限
150
注册时间
2013-9-6
最后登录
2020-4-5
在线时间
519 小时

Rank: 8Rank: 8

发表于 2013-9-27 12:15 | 显示全部楼层
译得很好,可见功底
——若遇论坛程序问题,请给 qq124627513(微信同步)留言。(这是系统默认签名,点击修改
回复

使用道具 举报

170

主题

484

回帖

0

精华

金牌会员

阅读权限
70
注册时间
2013-9-8
最后登录
2015-9-7
在线时间
217 小时

Rank: 6Rank: 6

发表于 2013-9-27 12:51 | 显示全部楼层
了不起的双语诗,欣赏了,谢谢二位作者老师。
——若遇论坛程序问题,请给 qq124627513(微信同步)留言。(这是系统默认签名,点击修改
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

广告
广告位
广告位
广告位

联系我们|Archiver|手机版|小黑屋|渝水诗刊 ( 粤ICP备16121829号-1 )

GMT+8, 2024-12-25 15:57 , Processed in 2.185524 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! and 心灵文学

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.


本站文章为原创会员所有,未经许可禁止去版权转载,但欢迎分享本站文章链接!另,若有抄袭侵权,联系即删禁。
快速回复 返回顶部 返回列表